今天小編分享的娛樂經驗:《天啟異聞錄》:西方的怪獸,無法講好中國的故事,歡迎閱讀。
日前,作家馬伯庸通過社交媒體辟謠:引發頗多争議的網劇《天啟異聞錄》與自己無關,并非改編自他的小說。而此前眾多娛樂營銷号有意無意将這部網劇稱為 " 馬伯庸作品改編 ",這種 " 碰瓷式營銷 " 更加劇消耗了作品的風評。
《天啟異聞錄》亮相之初引發不少網友的 " 高分 " 期待,畢竟故事 " 腦洞大開 ":錦衣衛的繡春刀、佛朗機商人的火槍、力大無窮的怪獸 …… 各方勢力在天啟年間遼東角逐。此類國產劇中少見的奇幻題材讓人眼前一亮,有網友戲稱:第一集《繡春刀》,第二集《生化危機》,第三集《加勒比海盜》," 期待值拉滿 "。擔任主演的黃軒,及曾執導電影《繡春刀》和《刺殺小說家》的總導演路陽,也為這部劇集增加了 " 質保 "。但在這些優勢因素疊加之下,《天啟異聞錄》全網正片播放市占率第 5,表現不溫不火,口碑高開低走。
陷于叙事節奏的泥濘,題材稀缺卻後繼乏力
古裝奇幻劇《天啟異聞錄》講述明朝天啟年間,錦衣衛褚思鏡前往遼東寧遠城外的寧海堡調查軍中傷寒疫病狀況,在這過程中發現諸多吊詭現象,由此展開奇幻冒險故事。由黃軒飾演的錦衣衛褚思鏡性格沉穩,辦案經驗老到,武藝高強;吳樾飾演褚思鏡的搭檔鞑官伯顏,他表面粗豪,實際上心思細膩,常常在無形中幫助褚思鏡推進查案進展。然而,劇情前期鋪墊過長、叙事節奏緩慢,十分令人 " 捉急 "。褚思鏡、伯顏一行人在兵營裡唇槍舌劍,在軍隊庫房裡細心搜查,在街頭尋訪百姓噓寒問暖 …… 看似非常忙碌,但主線劇情進展緩慢。一共 12 集已播放過半,前期鋪開的主角弟弟下落、築城背後的朝中勢力鬥争、軍中疫情真假、烏暮島上的神秘組織等線索一個都沒收束。
如果對标國外奇幻題材作品,不難看出網友為何越看越失望。HBO 出品的《權力的遊戲》雖然有龍、女巫、魔法等元素,但整部作品講述的故事原型取材于中世紀封建領主之間權謀和戰争,堪稱一部玄幻文學的史詩;網飛推出的韓劇《王國》将領議政與國王世子之間的矛盾交代得十分清楚,并沒有故弄玄虛。與之相較,《天啟異聞錄》徒有題材雄心,卻拙于叙事——無論怪獸與人類之間錯綜復雜的關系、烏暮島上鬼氣森森的迷霧,還是明朝天啟年間遼東各方勢力龍争虎鬥的厚重歷史背景,各要素的呈現駁雜缺少相互呼應,故事節奏更是拖泥帶水。該劇在愛奇藝平台上線首日的熱度還不到 6000,播放至今的單日熱度峰值也只有 7200 出頭,平淡表現實在與這個精彩題材及強大主創陣容不相匹配。
" 明軍版毒液 " 背後,本土神話元素去哪了
有細心觀眾發現,《天啟異聞錄》中出現《山海經》《神異經》等東方神話體系的黑鹮、橫公、玄冥等名字,但劇中 " 貨不對板 " 的國外風格怪獸樣貌一出場就讓人 " 出戲 "。如《天啟異聞錄》中怪獸的第一次登場,是錦衣衛褚思鏡查案時被一只上半身為人形的碩大八足蜘蛛偷襲。只見螢幕上的人和怪獸打鬥熱鬧,而彈幕的注意力則在 " 這怪獸長得像電影《異形》"。還有網友在評論區進行普及:" 那只人身蜘蛛外形來源更像是國外《龍與地下城》中蜘蛛女神羅絲。" 此外,劇中人物沈讓曾經是明軍的一位把總,後來獲得變身為怪獸的能力,但他變身的過程及其怪獸樣貌的建模,卻近似國外電影《毒液》中的怪物,導致有彈幕刷屏 " 明軍版毒液 "。
有學者指出,中國的上古神話反映着中華民族獨特的哲學和世界觀,是中華民族區别于世界其他民族的特色文化表征。這種文化魅力使得中國觀眾對本土神話元素有着天然的親和度。華東師範大學教授、民俗學專家田兆元也曾撰文表示,中國神話在對外傳播方面,與西方神話在中國的傳播,還存在着不對等現象。實際上,從早前的電影《長城》到近期的《天啟異聞錄》來看,中國觀眾對 " 國產西方怪獸 " 并不妥協接受,反而始終對根植于中國傳統沃土的東方神話裡的各種奇獸抱有期待。
近年來,國漫大片《哪吒之魔童降世》、米哈遊的遊戲《原神》《崩壞:星穹鐵道》、上海交通大學出版社的《中華創世神話六講》等影視文學作品,都是在國内取得廣泛好評後,進而邁向海外,不斷将中國文化元素推向全球。這是否在提醒國產影視作品的創作者,适當摒棄兩面不讨好的 " 國產西方怪獸 ",轉而擁抱本土神話這片富饒的 " 藍海 " 呢。