今天小編分享的電影經驗:華語頂級陣容,又出大爛劇,卻在外網爆了,歡迎閲讀。
最近,迪士尼又搞了個大動作。
大手一揮,出了一部美國版「西遊」。
楊紫瓊、吳彥祖、關繼威、盧燕、吳漢章、錢信伊、歐陽萬成 ……
能請到的華人頂流演員,全都來了。
魚彥祖第一時間刷完。
整個亞麻呆住了。
忍不住露出劇中的彥祖同款咬牙切齒。
「哎呀」
再看評分,一路跌到了5.5 分。
有人搖頭嘆息,也有人大喊詐騙。
甚至蹦出那倆字:「乳化」。
平下心來,咱們還得就事論事。
今天就來聊一聊大夥關心的。
這部頂級卡司的年度大劇,到底有多雷——
《西遊 ABC》
American Born Chinese
首先得説,操刀中國第一 IP,迪士尼還是很上心的。
主創團隊,可謂華裔全明星陣容。
導演方面,由指導過《尚氣》的德斯汀 · 克裏頓坐鎮,并請來劉玉玲保駕護航。
七名導演,六位華裔。
角色方面,最亮眼的還得是咱們彥祖扮演的孫悟空。
貼上一身猴毛,也蓋不住雙眼放電的帥氣。
絲滑的希區柯克變焦下,把氣場拉滿。
近戰中,更顯得身手矯健。
閃轉騰挪間,使出幾招分身術,戲耍對手于股掌之間。
新晉奧斯卡影後楊紫瓊,也攜《瞬息全宇宙》演員團亮相。
她飾演的觀音菩薩,亦是氣宇非凡。
頭戴天冠身披袈裟,腳踏祥雲從天而降。
一雙增高老北京布鞋,都在特寫下顯得優雅從容。
除了耳熟能詳的電影明星,劇組也招來多位華人脱口秀演員。
錢信伊,便是其中最知名的一位。
他戲耍主持人、怒噴美國的視頻,想必不少網友也看過。
「中國人請不要理這些美國笨蛋」
他在劇中化身濟公,笑料頻出。
竟因為自帶酒水,被攔在天宮門外。
「天宮禁止自帶酒水」
等等,西遊世界裏咋混進一個濟公?
先别急,在編劇浩如煙海的腦洞中,這只是一個平平無奇的創新。
全劇看下來,不僅有早期特攝片的畫風,還有無厘頭港片的韻味。
玩的就是兩個字,解構。
且看眾仙雲集的蟠桃會,俨然名流晚宴。
王母娘娘成了靓麗的主持人,一句一爆梗。
玉皇大帝更是當眾出軌,告白小姨子。
眾神仙一陣驚呼,瑤池秒變修羅場。
我們都知道,蟠桃會是悟空黑化的起點。
仙女的嘲笑,令弼馬温心生恨意,繼而大鬧天宮。
可在本劇中,卻來了個 180 度大反轉。
初來乍到的孫猴子,直接獲得官方認證,當上了有編制的齊天大聖。
在官言官,在朝言朝。
悟空自然要為天庭效力,掃除反叛勢力。
最大的敵人,便是牛魔王。
「魔王想報復悟空,誰都知道。」
大戰一觸即發,編劇再度施法。
孫悟空的看家兵器金箍棒,不翼而飛。
偷盜者不是别人,乃是孫悟空的兒子,孫維辰。
當年西天取經,取回三卷經書。
孫維辰卻在夢中開釋,認定尚有一部卷軸遺留人間。
只有找到這部經書,才能阻止牛魔王的叛變。
遂擅自遁入凡塵,執意找到那第四卷。
如此設定,自然讓國内觀眾大跌眼鏡。
不尊重名著的魔改,也惹惱了相當一部分觀眾。
「吳承恩的棺材板要壓不住了!」
需要説明的是,本劇并非對《西遊記》的翻拍。
而是改編自華裔漫畫家楊謹倫的同名作品《美生華人》。
其創作初衷,是借中國神話來放大和深化移民的身份認同。
主線劇情,自然也要落到現實生活。
孫維辰來到人間後,需要尋找一位引路人。
高中生王進,成為了不二人選。
他木讷自卑、缺少朋友。
迫切地想與少數族裔割席,以獲得當地所謂主流文化圈的認可。
當老師向他介紹同為華裔的插班生孫維辰時,他的第一反應是拒絕。
文化矛盾,在原生家庭中更為激烈。
和所有華裔題材影視一樣,王進有一個極為強勢的母親。
必須親自接送兒子上下學,并一手管控其飲食、穿搭。
時不時還會搬出幾句中式哲學。
「有時候你不喜歡的東西卻是你最需要的。」
對應的,父親總是安分木讷。
在公司當了十幾年老黃牛,卻一直不好意思主動提加薪的事。
但二十年前,父親也曾是個叛逆的搖滾青年。
身無分文就敢往美國闖,天不怕地不怕。
可人到中年,卻變得畏首畏尾。
「有時候别人把你當動物來對待,就像只猴子。」
現實種種投影至神話故事,在荒誕中顯得格外扎心。
悟空與牛魔王反目,就是因為二者性情迥異。
在參加蟠桃大會前,悟空的連環拷問令牛魔王發懵。
他勤勤懇懇一輩子,卻從未探究自己的身份、理想。
「誰稀罕你那個破房子?」
「我是説你是誰、你的目标、你的理想。」
悟空則是高調且自信的。
當着各路神仙,痛斥天庭數不盡的虛偽。
不是針對某個人,而是平等地看不起所有人。
但諷刺的是,當真進入體制後,他也變了。
忘記了自己過去的叛逆,轉而要求兒子聽話。
「學會夾着尾巴做人」
看到這裏我們才發現,所謂的第四卷經書,只是個麥格芬。
孫維辰尋找的也不是抵抗牛魔王的法寶,而是抵抗父權并完成自我認同的機會。
這種對于獨立的渴望,使他與王進處于平行軌道上。
「我永遠不想跟你一樣」
當然,預想歸預想,效果卻不盡人意。
《西遊 ABC》最大的問題,出在完成度太差。
例如,最終的神魔尤為潦草。
牛魔王的心路歷程缺失,莫名其妙成為大反派,情節驅動變得沒頭沒尾。
王進的轉變,也很難讓觀眾信服。
身處種族歧視的漩渦中心,他卻一再拒絕站出來發聲。
更是為了一己私利,與施暴者達成利益勾兑。
狠狠背刺了自己所代表的少數族裔。
所謂的身份認同,更像一場笑話——
在扮蠢大賽中拔得頭籌,通過了白人為主體的球隊文化測試。
穿着皮卡丘睡衣,用衞生紙把學校的雕像團團圍住。
戀愛戲碼更是讓人分分鍾出戲。
甚至安排了一段美國甜心愛上男主的俗套戲碼。
刻意十足,宛如一部男頻爽文。
魔改不是原罪,庸俗才是。
有意思的是,這部劇在國内外反差極大。
國内一片罵聲。
海外的口碑,卻爆了。
爛番茄網的新鮮度高達 94%,爆米花指數也有 83%。
説到底,這部《西遊 ABC》的重點是「ABC」,而不是「西遊」。
符号化的華人文化背景 + 亞裔的身份探尋主題,才是外國觀眾感興趣的地方。
即便完成度一般,卻也能戳中華裔的痛點。
比如,劇中就有一條獨立的叙事線。
關繼威近乎本色出演了一位「黃金配角」。
具體表演嘛,就是扮醜搞怪,為劇情注入粗劣的笑料。
二十年後,曾經的醜态仍被循環播放,成為惡搞表情包。
賣力表演,并沒有為他換取事業的進步。
等待他的片約,仍是千篇一律的醜角。
他也想演英雄,但在當時卻不被允許。
「我希望有個在看節目的孩子知道,自己不必成為眾人的笑柄。」
近年來,亞裔題材逐漸成為新的流量密碼。
不僅有《寄生蟲》《鱿魚遊戲》等韓國影視的風靡。
《瞬息全宇宙》等華裔電影,也借上東風。
在今年奧斯卡頒獎禮上,橫掃七項大獎。
或許你會説,這不過是為了政治正确罷了。
但,背後幾代人的努力,不能視而不見。
過去幾十年間,華裔電影人逆流而上,從邊緣到舞台中央。
誠然,《西遊 ABC》的劇情與制作都乏善可陳。
但,魚叔并不認為它是徹底失敗的。
從細微處,可見華裔創作者話語權的提升。
角色不再操着半生不熟的蹩腳普通話,或是洋泾浜英語。
時不時還能冒出講究的半文言台詞,也大都咬字清晰。
他們的抗争,也逐漸成為美國流行文化的一部分。
當然,以我們國内的視角來看,缺乏共鳴也合情合理。
因為對于大部分中國網友而言,關心的不是亞裔的生存狀态,而是中國文化的弘揚與輸出。
于是,看到這樣「不倫不類」的作品,頓時狂怒。
「輸出了不是中國文化的中國文化給全世界」
遺憾的是,将這層憤怒放進嘴中細細咂摸,剩下的只有無奈。
劇中,有一處再小不過的細節。
一名女生向王進説起客套話,搬出韓流男團套近乎。
王進只得尴尬地搖頭晃腦。
「防彈少年團是我全世界最愛的男團」
就目前而言,華語電影的文化輸出,确實太孱弱了。
《西遊記》自然是華人世界裏最著名的文化寶庫。
我們過去也曾拍過不少經典的影視作品。
如萬籁鳴導演的卡通片《大鬧天宮》、楊潔導演的 86 版電視劇《西遊記》……
就算是 1995 年劉鎮偉、周星馳合作的解構版《大話西遊》,那也是今天被奉為圭臬的喜劇神作。
可到了近十多年,國產西遊題材已經幾乎到了爛片集中營的地步。
無論是卡司多強,投資多大,視效多炸裂,最後呈現的内核卻愈發空洞乏味。
迪士尼這次「魔改」,的确也是質量平平。
但魚叔也實在沒什麼底氣,大肆嘲笑。
畢竟,先把這個經典 IP 毀得稀巴爛的,恰恰是我們自己。
全文完。
助理編輯:三十郎