今天小編分享的科技經驗:出圈又出海,中國原創音樂海外正流行,歡迎閲讀。
圖片來源 @視覺中國
文|音樂先聲,作者 | 朋朋,編輯 | 範志輝
當印尼歌手 Putri Ariani 在《印尼達人秀》的舞台上唱起《一路生花》印尼版時,原本遙遠的節目也因為熟悉的旋律突然變得 " 天涯若比鄰 " 起來。
歌曲《一路生花》中文原版發行于 2021 年,兩年間席卷了各大短視頻平台,先後被各大音綜舞台翻唱,成為國内街知巷聞的熱歌。然而,許多人不知道的是,以《一路生花》為代表的一大批中文歌曲一躍出海,征服了海外年輕人的耳朵。
據悉,僅《一路生花》印尼版在當地的播放量就已經超過 5000 萬次,而再加上《請先説你好》英文版、《晚風告白》中文原版等,在新加坡、馬來西亞、菲律賓等國家的音樂平台上斬獲了超 30 億次的播放量。
從 2020 年《一剪梅》意外在外網走紅,許多外國人都能跟唱兩句 " 雪花飄飄,北風蕭蕭 ",到近幾年,中文歌曲的反向輸出愈加頻繁,諸多中文金曲都受到了海外音樂人和樂迷的青睐。李知恩 IU 曾在演唱會上翻唱《小幸運》、《愛情》等多首中文歌曲,甚至還學習粵語翻唱了《喜帖街》;西城男孩在全球首場線上直播演唱會上,也選擇了演唱《平凡之路》。
從以前的全世界都在説中國話,到現在的全世界都在唱中國歌,中國音樂是如何一躍出海,征服海外聽眾耳朵的?直面一片新藍海,中國原創音樂又有哪些可為?
中文原創,出圈又出海
我們常説,音樂無國界。如今,這句話在印尼音樂人 Kezia 身上變得具象化。
在第一次聽到《後來遇見他》的時候,Kezia 就這首歌的旋律所打動。當閲讀完歌詞以後,她覺得這首歌的歌詞同樣也能喚起印尼人的共鳴。于是,她非常堅定地選擇演唱這首歌的印尼版。
《後來遇見他》中文原版發行于 2020 年,歌曲在當年具有超高熱度,成為《2020 騰訊娛樂白皮書》新曲熱度 TOP 10。這首經過華語市場檢驗的歌曲,印尼語版本一經發行,就在印尼當地收獲了大批聽眾的喜愛。
數據顯示,《後來遇見他》印尼版海外曝光超 20 億次,在 Spotify 全球飙升榜位列 TOP6,并先後登上 YouTube 的印尼周榜和 Apple Music 的印尼日榜,以及流媒體平台 Resso 印尼 Top20 榜 TOP4、JOOX 熱歌榜 TOP6。
可以説,《後來遇見他》幾乎橫掃了印尼本土所有的主流音樂流媒體榜單,歌曲 DJ 版更引發了印尼網友全民跟拍熱潮。
歌曲的演唱者 Kezia 也一躍成為了熱門歌手," 歌曲火了以後,我非常感激和自豪,因為有更多的聽眾通過這首歌認識了我。"Kezia 在采訪中表示," 這首改編版歌曲受到許多印尼聽眾的喜愛,并給他們帶來了治愈和啓發。随後,我也因為這首歌曲獲得了很多演出和電視台邀約。"
然而,Kezia 的成名故事絕非個例,前文提到的印尼歌手 Putri Ariani 同樣是通過演唱中國熱歌改編版而走紅,她從沒有代表作的音樂人一躍成為印尼本土炙手可熱的新星。
她的個人爆款單曲《一路生花》印尼版,歌曲攬獲包括 Resso、TikTok、Spotify 在内的 5 大平台的 10 大榜單,歌曲 MV 也順利進入 YouTube 百佳 MV 榜。
以及她演唱的另一首中文熱歌《都怪我》的印尼版,同樣收獲了亮眼的榜單成績,先後登陸印尼 9 大榜單,歌曲 MV 在 YouTube 上有超千萬次的播放量。
在這兩首爆款歌曲的加成之下,Putri Ariani 在 YouTube 的熱門藝人榜上,她的名字出現在 TOP2 的位置上。随後,她不僅順利登上了《美國達人秀》的舞台,還受到了印尼總統的接見。
無論是 Kezia 還是 Putri Ariani,她們的成名故事背後都指向一個共同的名字——中國原創詞曲。在廣泛的海外市場,中文原創音樂正在掀起一波熱潮。
近日,2023 年中國國際服務貿易交易會正式召開,央視新聞頻道也對中國音樂出海進行了重點報道,并采訪了酷狗音樂海外業務團隊,介紹了中國音樂從出圈到出海的進階之路。
除了前文提到的《後來遇見他》、《一路生花》、《都怪我》,還有國產熱歌《請先説你好》,被改編成英文版本《Just Say Hello》,《八小時時差》被改編成英文版本《8 Hours》,這些歌曲從國内一路火到了國外,在印尼、新加坡、馬來西亞等各地區主流音樂平台榜單上都位居前列。
除了中國詞曲的多語言版本,許多中文原版也在海外掀起收聽與翻唱的熱潮。
由星野演唱的《晚風告白》在台灣發行後,成為當地年輕人競相翻唱的熱門歌曲。除了登上 YouTube 和 Spotify 的熱歌榜單外,在 MIXERBOX 與 LINE MUSIC 的周榜上也位居前三。無獨有偶,由于冬然演唱的《聽説你》也刷榜 Spotify、Apple Music 等海外多平台榜單。
可見,酷狗音樂出海已逐步覆蓋印尼、馬來西亞、新加坡、越南、泰國、中國香港、中國台灣等全球市場。
可以説,在現如今的海外音樂市場,華語音樂的海外故事已經不再是《一剪梅》時的偶然造梗,也不僅僅是 " 周傑倫們 " 的頭部遊戲,而是向更廣泛的原創音樂展開的藍海,成功出圈又出海。
一首海外爆款是如何誕生的?
看罷這些亮眼的榜單成績,不禁要問:中文熱歌那麼多,為何它們可以成功出海、成為爆款?
在央視對酷狗音樂團隊的采訪中,他們提到了一個價值理念—— " 本土化 "。
一首中文歌能在國内走紅,并不意味着在海外市場同樣行得通,這考驗着出品團隊對海外市場流行趨勢的觀察。
" 研究當地榜單歌曲,是我們常用的手段之一。以印尼為例,他們很喜歡抒情情歌。" 酷狗音樂團隊在央視采訪中透露。不同地區具有不同偏好,在泰國,甜歌大行其道,但越南卻是電子 Remix 的天下。
在了解目标市場後,團隊還要直面歌詞翻譯的難題。中文言簡意赅,短短一行歌詞可以傳遞出非常豐富的情感,但外文詞往往很難實現。為此,酷狗音樂團隊與當地的作詞作詞進行深入讨論,先提取中文的核心意境,再去貼合當地人的語言習慣。
以《一路生花》為例,中文歌名短短四個字,直譯成印尼語卻很長。" 原版歌曲走勵志向、滿懷希望,所以印尼版就取名 Mimpi,也就是希望的意思。" 在新版歌詞的基礎上,團隊重新編曲并邀請當地有潛力的歌手進行演繹,最終混音制作出成品。
但成就一首海外爆款,還需要精準地推廣運營。現如今音樂推廣繞不開短視頻平台,在海外市場也不例外。
因此,短視頻平台成為中文詞曲突圍的主戰場,為不同風格匹配不同的互動玩法将為音樂帶來最大的聲量。" 比如,甜歌通常用手勢舞去傳播,抒情歌就很适合做翻唱挑戰。"
據央視報道,在對歌曲《一路生花》印尼版進行推廣時,基于歌曲正能量的特質,幕後團隊發起了翻唱、對口型等挑戰,并聯合 200 多個海外達人助力推廣。最終,《一路生花》在海外短視頻平台獲得了超 13 億次的觀看。
在這個過程中,中國互聯網的成熟經驗被不斷運用于海外市場,完成了 " 走出去 + 被聽到 " 的市場基建。在酷狗音樂的一站式海外平台 TMM(To More Music)上,還開放有上萬首優質熱歌,等待着被重新演繹,讓世界聽到中國原創。
華語音樂,出海正當時
俯瞰全球的流行音樂版圖,新興音樂市場正在崛起,而歐美音樂市場的主導地位正在受到擠壓。
據國際唱片業協會(IFPI)發布的《全球音樂報告 2023》顯示,中東和北非作為 2021 年增長最快的市場,在 2022 年的增長率仍保持在 23.8%,其中流媒體在總收入中的份額比全球任何地區都高,達到 95.5%;撒哈拉以南非洲地區接棒成為 2022 年增長最快的地區,增長率達 34.7%;拉丁美洲則保持着保持着 10 多年來的增長勢頭,其每個市場都實現了兩位數的增長。
在新興市場繁榮的背面,是歐美市場影響力的下降。名為《中東和北非(MENA)音樂市場機遇》的報告顯示,2017 年 -2020 年間,歐美的流媒體市場份額之和已由 50% 降至 33%。研究機構 MIDiA Research 同樣預測道,2020 年至 2028 年間,歐美之外的新興市場用户增量将占全球用户增長的 73%,而發達市場的用户份額将由 54% 降至 41%。
毫無疑問,這樣的市場趨勢為華語音樂出海帶來了新的機遇。
在今年,中國大陸首登全球第五大音樂市場。以酷狗音樂為代表的中國音樂平台,不僅具有堅實的音樂内容基礎,還積蓄了成熟的音樂推廣經驗,怎樣将出海這件事落地,讓每一個才華的音樂人都能盡早發光,正在逐步成為國内音樂平台在新背景下新的議題。
直面海外音樂市場,它不僅是文娛產業的必争之地,也是音樂人夢想與事業更廣泛的擴展空間。它不僅能成就目标市場音樂人的成長與成名,也能促進中文原創音樂價值的進一步釋放。
我們也相信,在未來,将有更多中國音樂人的詞曲走出海外,更多音樂行業從業者助推更多優質原創内容出海,向世界展示中國原創音樂的能量。