今天小編分享的娛樂經驗:甲亢哥的中國行,到底多少人想使壞?,歡迎閲讀。
2025 年 3 月底至 4 月初,美國網紅 " 甲亢哥 " ( @ishowspeedsui ) 的中國行直播引發全球關注。
這位以幽默直率風格走紅的博主,本應通過鏡頭向世界展示真實、多元的中國,卻因随行翻譯的多次争議性操作,将一場文化交流演繹成輿論風暴。
其中,混血網紅李美越的 " 惡意翻譯 " 更是引發全網聲讨。
真的是偶然嗎?
甲亢哥的中國行,到底多少人想使壞?
首日上海站,甲亢哥看到有個小孩子穿漢服,本來問在哪買的,結果被翻譯成能不能送給他?!
甲亢哥看到一個老大爺,想和他互動,説赢了給一百塊錢,結果翻譯直接讓大爺做起了十個俯卧撐。
但最引發眾怒的,是第三位翻譯李美越的 " 惡意三連擊 "。
面對熱情互動的中國粉絲,李美越用英文對甲亢哥説 " 粉絲吓人 "" 他們不是正常人。"
面對李美越侮辱粉絲,甲亢哥一點沒手軟,當場黑臉回怼 " 你才不正常!"
李美越跟随甲亢哥到理發店,本來理發師説甲亢哥的髒辮不太好打理,結果李美越翻譯成甲亢哥的頭發又髒又亂。
幸虧甲亢哥機靈,随手拉過旁邊人,説出了正确的翻譯,才避免了一場誤會。
不過,李美越還故意打斷對方,怕别人真實翻譯給甲亢哥。
最讓人無法接受的是,李美越在車内問甲亢哥 " 需不需要小妞 ",并使用了 "Chick" 這個帶有侮辱色彩和極不尊重女性的詞匯。
還好甲亢哥直接拒絕,并表現出厭惡表情。
李美越本來也不太好的人設,算是徹底崩塌了。
網友發起 " 抵制李美越 " 行動,讓他滾回越南,不要來中國賺錢。
面對輿論炮轟,李美越馬上公開道歉。
4 月 1 日晚,# 網紅李美越致歉 # 稱,自己不可能故意毀壞中國形象,他是因為節目效果、文化差異等原因,造成誤會。
不過,他的回應堪稱 " 公關災難 "。
例如将理發師的客觀解釋轉為 " 人身攻擊 ",直接損害商家形象,李美越在直播中對此輕描淡寫 " 只是節目效果,何必較真 ?"。
説自己是逐字逐句翻譯,開個玩笑,沒有惡意;
網友馬上反駁,哪裏是逐字逐句翻譯,都扭曲成啥樣了。
還辯稱 "chick" 在美國是中性詞,卻無視該詞在中文語境中對女性的貶義色彩。
他自稱 " 中國文化傳播者 ",卻連基本尊重都未做到。
更諷刺的是,7 分鍾的道歉視頻可沒有一句對不起。
讓人氣憤至極的是,道歉視頻背景中,他的手勢被扒出在越南具有挑釁侮辱意味,被批 " 毫無悔意 "。
還有他口口聲聲説是為了無論在國内還是國外,都在努力想讓大家對中國的看法有所改變,會堅持做文化内容輸出。
但實際呢?被眼尖的網友發現只是為了流量。
因為一個視頻裏一位大爺穿東北大花襖,流量到達頂峰,于是,李美越找到流量密碼。
之後,他拍視頻都穿東北大花襖,但并沒有宣傳中國文化,只是為了博取流量。
還有網友扒出其為了獲得永久居住權,娶了中國女孩,最後還在人家懷孕期間婚内出軌、家暴前妻等黑歷史。
如今,更是可惡至極,一邊利用中國内容賺取流量,一邊随意的歪曲中國形象,是恬不知恥 !
4 月 5 日,央視《新聞周刊》播出甲亢哥專題,其随行翻譯李美越全程被打碼。
盡管節目未直接點評翻譯争議,但這一操作被解讀為對争議行為的隐性否定。
第三方數據顯示,李美越粉絲量從 3 月 28 日的 770.34 萬驟降至 4 月 6 日的 731.7 萬。
雖未公開調整,但已有品牌方悄然撤單。
李美越的 " 翻車 ",不僅是個人職業素養的缺失,更折射出部分網紅為博眼球不惜踐踏文化尊嚴的亂象。
甲亢哥雖以 " 抽象 " 風格聞名,卻在此次事件中展現出難得的清醒。
甲亢哥不但沒有被帶偏,而且他的表現,會吸引更加大量的中國粉絲。
甲亢哥的中國行本是一次打破西方偏見的契機,卻因李美越之流的 " 低級紅高級黑 " 蒙上陰影。
甲亢哥中國行的翻譯風波,本質是一場流量與底線的博弈。
這提醒我們:真正的文化交流,需要的不是投機者的表演,而是尊重與真誠。