今天小編分享的娛樂經驗:美劇版《西遊記》,離譜中又透着合理,歡迎閱讀。
改編不是亂編,戲說不是胡說
So What?!
《西遊ABC》大家都看了嗎?
在這部劇播出的那天,我最想祝賀的人不是演員、不是主創,而是我們親愛的六老師
因為他口中
《西遊記》在中美兩開花的夢想
終于實現了!!!
不過就播放後的這一段時間來看,這部劇的口碑卻呈現出了兩極分化的趨勢。
在簡中的世界
這部劇的分數和各種流量古偶爛劇不相上下
但在海外,它的評價卻仍在不斷上升
本來,這部劇有奧斯卡影後楊紫瓊、男神吳彥祖的加持,還蹭上了中國人民都知道的西遊大IP,理應是萬眾矚目的大爆款。
但當這離譜的海報一出來時,許多熱愛《西遊記》的觀眾已經心涼了一大截,更不要說當大家看完這部劇,發現裡面的劇情和《西遊記》
不能說一模一樣
只能說毫不相關
也正是這種先入為主,讓許多人從嘲諷六學到理解六學,并大聲吼出:
But,這部劇真的這麼糟糕嗎?那麼今天,就由院長帶你們品鑑一下吧~
01 一群東方神仙開着西方派對
首先,最不能讓中國觀眾接受的,當屬整部劇裡的服化道了。
畢竟我們可是在
86版精美的服化道裡經過審美洗禮的人
在我們的印象裡,觀音總是那個帶着蒙娜麗莎的微笑,寶相莊嚴的神仙人物。
她的長相與氣質,單是往那裡一站,就能給人十足的安全感。
而在《西遊ABC》中,雖然有奧斯卡影後的加持,但這個觀音從頂着誇張的蓮花帽冠,腳上穿着Birkenstock軟木涼鞋出場時,就深刻诠釋了蔡依林那句著名歌詞:
上半身像詩人
下半身像流浪漢
孫悟空,又名也叫美猴王,那麼其實選角思路也沒錯,畢竟吳彥祖确實是實實在在的美男子。
可為什麼當一個俊美的男神去飾演美猴王時,就與美斷絕了一切關系呢?
正正得負
想必就是如此
而沙僧不僅在此劇實現了性轉,并且她的整個妝造都像是某個從漫威宇宙偷跑出來的女戰士。
某種意義上
也算實現了兩個IP宇宙的夢幻聯動
牛魔王的原型造型吓人就不用說了,反派就是得像個反派。
但就看他的人間造型,不知道的,還以為是哪個在酒吧駐唱的落魄樂隊主唱。
而在所謂的蟠桃大會上,眾神仙的造型更是讓參與Met Gala的明星都自愧不如,這邊建議Anna明年就致敬這個主題吧。
玉帝,一個看了很久才驚覺是玉帝的角色
不然我真的以為
為什麼要讓一個騎着三輪車收破爛的老頭在台上一直站着?
而他與身旁的王母這個年齡差,很明顯談的就是場爺孫戀,這不禁讓我覺得雯麗與明道的愛戀都顯得正常許多。
王母則告訴我們:當一個人擁有春晚主持人的氣質,卻身着Y2k與復古風雜糅的造型時,是一個什麼樣的場面?
鐵扇公主與玉面公主,美則美矣,但她們的打扮不像是參與蟠桃大會,倒更像是參與了一個西方人開辦的一場以"古典東方"為主題的化妝舞會。
而這,也正是整部劇最令不少中國觀眾感到不适之處:
因為我們熟悉的一群東方神仙
突然開辦了一場完全西式的化妝派對
這種四不像的審美,一時半會兒确實讓不少人覺得消化不了。
02 畫風清奇的劇情,但我很愛
如果你是在86版《西遊記》的陪伴下長大的,那麼在選擇觀看這部劇前必須要慎重!再慎重!!
因為你很有可能就被本劇裡各種離譜的設定
毀掉自己的童年回憶
比如奉行獨身主義的猴類高質量男性孫悟空,在這部劇裡不但有孩子了,并且孩子的母親是誰都不知道。
哪怕曾經縱橫三界,讓閻王都懼怕的他現在也有了克星:
那就是處在叛逆期的兒子了
看來無論天上地下
父母們的煩惱原來都是共通的
除了孫悟空單身父親的人設之外,一向以大慈大悲和稀泥的觀世音菩薩也突然變得international了起來。
在劇裡不僅能兼職英語口語課老師
貪起小便宜來也是得心應手
不知是不是天庭給的出差經費不足
吃自助餐都以回本為最高标準
于是就算在人間租下房子,也要自己親自動手組裝家具才好。
曾經的神仙或許不知人間疾苦,至少這回觀音下凡也明白了:
瑞典人發明的組裝家具
真就是人類的一大酷刑
!!!
可能童年時,你在《哪吒傳奇》中對石矶娘娘可謂是恨得牙癢癢。
然而在現代社會,她已經成為了一名著名的珠寶店老板(奸商)。
坑起顧客來也是毫不留情
而要說整個故事的源頭:
便是牛魔王要造反,立志推翻整個天庭
原因便是
他看透了整個天庭的腐敗
>比如蟠桃大會上
領導可以不顧秩序,随時插隊
玉帝與王母看似擁有至高無上的威嚴,實則道貌岸然,自己的私生活狗血拉滿。
曾經的牛魔王也覺得,自己能在這種秩序下謀得一份工作是三生有幸。
但蟠桃大會上的遭遇,讓他徹底下頭。
正如悟空所說
>不過最令牛魔王失望的,是曾經和自己并肩作戰,立志要推翻天庭的孫悟空,
在獲得"齊天大聖"的稱呼後
竟然也成了體制的維護者
>所以看到這裡,我是真的覺得哪怕吳承恩活過來了,看到這段情節應該也會會心一笑的。因為他們确實将《西遊記》原著裡那種諷刺的精髓給把握住了。
我也确實相信這部劇在某種程度上是
「中美合拍」
因為如果懷着刻板印象
真拍不出這麼讓簡中人會心一笑的細節
03 改編 or亂編?
如果你只是看了《西遊ABC》的改編就已經血壓升高的話,那麼只能說明你
見識實在太少了
在影視改編領網域,《西遊記》絕對算是文化輸出的一大典範,它真正做到了紅遍亞洲,衝向世界。
不僅我們自己翻拍的版本多,從日本到美國再到澳洲,更是有不少海外國家做出了
高情商:屬于自己文化風格與環境的诠釋
低情商:離譜到令人發指的改編
有時候想想,是不是86版《西遊記》把我們的審美保護得太好了,讓我們對那些版本無法忍受。
首先,日本應該就是西遊改編的頭号迷弟了,他們早在上個世紀40年代就将"魔改"發揮到了極致。
孫悟空放棄了金箍棒
而選擇拿起了機關槍
利用自己的72變
變成飛機讓自己的師父與師弟乘坐
看來早在80年前,孫悟空便用自己的實際行動诠釋了什麼叫:
師父,時代變了!
而到了1978年的日版《西遊記》,他們無疑将這種"雷死人不償命"的傳統給完美繼承了下來。
本來應該是"猴哥破石而出"的宏偉場面
變成了煤球變異現場
而這版徒弟三人的顏值也實在拉垮,可能都是為了襯托唐僧的美貌動人。
畢竟,唐僧在這個版本變成女性,并且由此開啟了日版《西遊記》女性唐僧的美好傳統。
這版唐僧雖然和原著毫無關聯,但她"黃裙+長統靴"的造型必然能在時尚界占據一席之地。
并且由于唐僧變成了女性,她不僅成了主動要與妖精結婚的"恨嫁女",甚至在女兒國還懷上了孩子。
最叫人不能接受的
是她用自己的吻就能給徒弟治病
但正所謂
沒有最雷,只有更雷
到了93版裡面,豬八戒貪圖唐僧的美貌,直接成了她的追求者。
不過日版的内容再叫人三觀盡毀,至少人家在服化道上還是有預算的,尤其是與越南的難民版翻拍做對比時···
如果沒有人告訴我這是一部在電視上播出的電視劇,我以為只是快手上某些愛好者們做出的cosplay情景劇。
孫悟空變成一個小孩子演,在這個版本裡都已經是最不值得一提的雷點。
我嚴重懷疑這個劇組和
雲南山歌的MTV攝制組是同一個團隊
不過以上魔改和文化背景完美不同的歐美人相比,那都不算個事情。
因為在他們的改編下
唐僧和觀音菩薩戀愛了
并且還接吻了!
他們對西遊的改編一直有個傳統:那就是如果不告訴我們這是西遊記,我們便永遠看不出來。
比如下面這張劇照
>不知道的
以為是《魔戒》與《霍比特人》
又出了新的續集
而且我不明白唐僧到底是犯下了什麼樣的錯誤,如何得罪了各位白人兄弟?
如果說日版只是對唐僧進行性轉,那麼歐美的處理便是:
唐僧直接嗝屁
在2001年的《齊天大聖》裡,唐僧變成了一個戰鬥力拉滿的歐美帥哥。
到了澳洲人拍的《新猴王傳奇》裡,唐僧在開頭直接被妖怪偷襲而死,接替他的是他身邊的女随從。
總之,他們的改變思路是
唐僧沒了,故事才能更精彩
吐槽歸吐槽,有時對于這種大膽的改編,我也會去思考:
是不是我們自己對
《西遊記》的挖掘還不夠多?
畢竟,《西遊記》對于我們中國人來說實在太過經典。但難道不正是因為我們總是秉承一種:經典不容亵渎的理念,
我們的創造力往往才會被限制住
最終枯萎
破舊才能立新,經典之所以是經典,是因為它就是在不斷注入新的思想之下才能保持生命力。
就像《西遊ABC》,它表面是在寫神仙下凡,尋求拯救天界方法的故事。
實際是借着《西遊記》,寫亞裔族群在歐美文化下的困境與尋求自我認同的故事。
你可能會想,一個講ABC的故事,和《西遊記》有什麼關系?
因為歐美文化裡沒有黃皮膚的超級英雄,正如亞裔被排擠在主流社會之外的現實。
而孫悟空
正是屬于亞裔族群的超級英雄!
所以影片也借着孫悟空的形象告訴所有亞裔小孩:
就算在沒有超人與鋼鐵俠的文化裡
你們也能成為超級英雄
本節目由「人類高質量單身男性唐僧」贊助播出