今天小編分享的娛樂經驗:中文提醒僅韓國人可入場,必須持三星手機,鳴潮再惹怒中國玩家!,歡迎閱讀。
上個月《鳴潮》在首爾搞了個線下見面會,結果整出個大新聞。
現場立着塊雙語告示牌,韓文寫的是 " 需出示韓國身份證 ",中文寫的卻是 " 僅限韓國人參與 "。
這個舉動徹底激怒了中國人。
用中文專門警告中國人别進,這跟當年租界 " 華人與狗不得入内 " 有啥區别?
并且中文的提醒,還超過整個牌子的一大半。
該事件曝光後,「鳴潮」馬上就衝上熱搜,有網友表示,這就是赤裸裸的針對中國人,歧視中國人 ……
活動主辦方 Kuro Games Korea 在事件發酵後發布聲明,解釋稱此舉是 " 基于本地化運營需求 "。
但有網友扒出,該活動确實獲得了 " 文化體驗型營銷活動 " 專項補貼,但相關條款中并無國籍限制規定。
有留學生拍視頻發到網上,能清楚看到工作人員不光要檢查手機是不是三星的,還要看韓國身份證。
這和官方之前說的 " 只是限制手機品牌 " 完全對不上号,明顯就是搞區别對待。
很快,鳴潮官方發布了致歉聲明。
聲明表示,此舉是為了讓玩家減少排隊時間。
網友們似乎對這份聲明不買賬,因為這份聲明感覺像是在甩鍋。
B 站 UP 主拿《原神》《星穹鐵道》在韓國的活動對比,人家都是大大方方讓所有玩家進,就《鳴潮》搞特殊。
網友的态度也很鮮明,就是支持不了一點。
TapTap 上《鳴潮》的評分兩天内從 8.3 暴跌到 5.1,B 站官号掉粉 12 萬。
有玩家發起 " 不氪金打卡 " 活動,堅持一個月不充錢,讓公司看到玩家的态度。
還有在韓國被拒入場的留學生已經開始整理現場視頻、門票、對話錄音,準備向中韓兩國的消費者協會投訴,開啟維權。
我國《反不正當競争法》明确規定不得地網域歧視,這事說不定能成維權典型案例。
這款遊戲的國内玩家表示,這也不是鳴潮第一次搞韓國特供了。
中國遊戲出的谷優先給國外吃,結束也不上架國内。
為了讨好韓國市場,甚至硬生生把角色服裝都韓化了。
去年 3 月,遊戲裡有個叫丹瑾的角色,衣服被指抄襲韓服。雖然官方曬出設計草圖證明清白,最後還是被說是讨好韓國市場。
有玩家調侃 :" 現在讨好韓國市場,當初何必做國風遊戲 ?"
國產遊戲出海這些年,真正站穩腳跟的《原神》《永劫無間》都是把中國元素玩出花的。
而《鳴潮》之前宣傳主打國風,現在為了讨好海外市場拼命去中國化,結果弄成四不像。
更有遊戲圈内人爆料,《鳴潮》28% 的登錄 IP 其實是在韓中國人。
但運營方還按老套路搞本地化,完全沒意識到服務對象早就變了。
這就好比火鍋店給四川人準備麻醬,給北京人準備香油完全搞反了。
如今看來,《鳴潮》想要打開韓國市場的做法也沒有起到好的效果,反而弄巧成拙。
《鳴潮》在韓國又是改立繪又是搞特供活動,結果韓國玩家覺得 " 用力過猛 ",中國玩家覺得 " 吃裡扒外 ",兩邊不讨好。
有業内人士揭露,這都是遊戲公司的通病,說白了,就是想賺錢,賺外國人錢。
《鳴潮》的差異定價更是徹底惹惱民眾。
今年 1 月 Steam 土耳其區定價比國服便宜近四成,全球玩家都炸了。雖然最後《鳴潮》被迫改成全球統一定價。
在加上這次的事件,《鳴潮》口碑算是徹底崩了。
但争議歸争議,去年,中國遊戲在海外賺了 180 多億美元,《鳴潮》等產品海外收入與總收入占比超 70%。尤其韓國市場,鳴潮收入更是上榜第 6 位。
可以想想,這款遊戲在海外賺了多少錢。
不過,玩家滿意度比日韓遊戲低一大截,或許也該好好反思下原因了。
這次事件給所有出海企業敲響警鍾:别覺得海外玩家好糊弄别把國内玩家當冤大頭。
别把文化自信當口号喊說到底,遊戲公司得想明白:到底是做全球玩家都愛的好遊戲,還是做四處跪舔的投機者。
全球化運營的本質,是在商業利益與文化尊重之間尋找動态平衡點。
當企業跨出母國市場,每個決策都在重新定義 " 我們 " 與 " 他們 " 的邊界。
要不然就像《鳴潮》這次處理不好,就成國產遊戲出海的反面教材了。