今天小編分享的科技經驗:給《黑神話:悟空》打一星的外國人,腦子裡是怎麼想的?,歡迎閱讀。
作者|Stardust
編輯|靖宇
《黑神話:悟空》自發布以來,不僅出圈成為國内的熱門話題,在海外也引起了熱烈讨論。
作為中國的首款面向全球的 3A 遊戲,其遊戲演示視頻上傳僅一天,在 YouTube 上就獲得數百萬次的觀看量,現在甚至超千萬。上線後迅速拿下 Steam 全球第一,目前已有超過 200 萬玩家在 Steam 上嘗試這款遊戲,同時在線人數也是百萬級别。
高盛在最新的報告中指出,這對中國主機遊戲行業來說是一個重大轉捩點,也是中國遊戲走向全球的關鍵一步,《黑神話:悟空》樂觀情況下則可能售出 2000 萬份,收入超過 50 億元人民币,這還不包括騰訊的 WeGame 和 PlayStation 平台銷售。
與此同時,這款遊戲也讓開發商「遊戲科學」一炮而紅,讓海外一些媒體看到中國的遊戲開發者向高端遊戲市場轉型,還讓其意識到中國的 Steam 用戶數量已經超過了美國。
在大量好評聲和鋪天蓋地的宣發之外,當然也會冒出挑刺的玩家,攻擊這個自帶流量的靶子,他們都說了啥?為什麼挑刺?是雞蛋裡挑骨頭嗎?這些歪果仁玩家的腦子裡,又是怎麼想的?
Steam 上的數千條差評說了啥?
可能有人會指出,Steam 上目前有幾千條負面評價,但鑑于遊戲玩家的規模,這些負面評價事實上還占不到一成,屬于少數派。
首先是技術問題,不少玩家報告了遊戲在 AMD 顯卡上的優化問題,以及 PS5 版本的性能和畫質優化不足。有玩了 7 個多小時的玩家反映,遊戲「經常崩潰」「卡死」「不得不在兩次戰鬥中強制退出遊戲」,還有玩家反映序章就會「閃退」和「卡屏」。
Steam 上的數千條差評|圖片來源:Steam
同樣是技術問題,在一場遊戲直播中,有海外主播在運行遊戲的着色器編譯過程時,遭遇了臭名昭著的虛幻引擎 5「内存不足」錯誤。
《黑神話:悟空》的開發團隊已經知曉此問題,并在 Steam 論壇上發布了一個教程,教玩家如何解決這個問題。該錯誤主要是由于英特爾第 13 代和第 14 代處理器的不穩定性問題引發的。
海外遊戲主播玩《黑神話:悟空》時遇到問題|圖片來源:Asmongold
還有 Steam 玩家建議:「開頭序章卡死的看過來,更新英偉達驅動,把畫質調到全低,劇情全部跳過,等進入遊戲以後再調回來,或者啟動時選擇兼容模式」。
抛開技術問題,就是針對遊戲設計的不滿,一些玩家認為,雖然《黑神話:悟空》的畫面十分精美,但是在戰鬥節奏設定、故事叙述、環境設計等方面都有可以提升的地方。
比如,「打完前一個 boss,遇見下一個 boss 的透明時間大約是 5 分鍾。」「乏味的叙事,沒有任何故事緊張感或張力」「到處都是隐形牆——讓人出戲」。
一家名叫 Eurogamer 的電子遊戲報道網站的人員評價稱,《黑神話:悟空》「雄心勃勃,無可挑剔」,它不僅僅是對中國經典小說《西遊記》的華麗重述——這一作品在亞洲之外的遊戲中很少出現,還展示了他們以前從未見過的對技術的掌握和視覺效果。
但是,該測評人員随後話鋒一轉,稱經過超過 40 小時的遊戲體驗後,感覺「其刺激的高潮被松散的世界設計、不平衡的難度曲線和支離破碎的叙事所破壞。」
「你會在某一章結束時與一只燃燒的熊在山頂搏鬥,而下一分鍾就會突然出現在沙漠中,身中數箭,奄奄一息的遊戲,而你完全不知道自己是怎麼到這兒的,之間發生了什麼,或者你為什麼會在這裡。」
「至少可以說,這種轉折令人不安,并立即打斷了你在經過前一場 Boss 戰的汗流浃背(并經常咒罵)後可能感受到的任何滿足感或興奮。這種放手不管的方式也延伸到了不告訴你接下來該做什麼,使得任何叙事節奏也都戛然而止。」
「随着遊戲的進行,這種突如其來的轉折變得越來越嚴重,尤其是後期章節還會引入一個令人難以忍受的粗俗同伴(我就不提名了),他不斷對你發出貶低和諷刺的言辭,只會讓你想用他的傳奇耙子刺穿他的眼球。」
有海外遊戲媒體給《黑神話:悟空》打三星|圖片來源:Eurogamer
還有一個被頻繁提及的問題是,玩家在探索世界時容易迷失方向,環境設計雖然美麗,但缺乏指引,增加了導航的困難。
他們最後給了《黑神話:悟空》評了三星(滿分五星),總體評價是:「它那些戲劇性和壯觀的 Boss 戰使《黑神話:悟空》得以維持,但在其所有的浮華和魅力背後,卻是一款令人沮喪、空洞且毫無方向感的動作遊戲。」
方向感問題主要在于,「地圖裡有一堆看起來能走的地方其實有空氣牆過不去」,一名 Steam 玩家吐槽道,「哪有玩家喜歡猜哪些路能走哪些路不能走?」
「玩家習慣了空氣牆,然後去走獨木橋,發現沒空氣牆,」相同的問題也讓另一名 Steam 玩家不滿,這些「徹底毀掉了遊戲體驗」。
另外,還有文化理解差異、本土化問題,由于《黑神話:悟空》基于中國傳統文化名著《西遊記》改編,海外玩家對其文化背景的理解較為有限。遊戲的一些怪物名字翻譯都是直譯,以及一些對白和文本的翻譯,可能使得非中文母語玩家難以理解。
《黑神話:悟空》翻譯對照表|圖片來源:Bilibili 遊戲
不過,值得注意的是,無論各種涉及負面的評價有多少,仍屬于少數派,Steam 上《黑神話:悟空》現在有超過 20 萬條評論,95% 以上都是正面評論,總體上是「好評如潮」。
打三星網站的另一名測評玩家也贊嘆稱,《黑神話:悟空》遊戲的某些圖形效果令人驚嘆,「展現了令人印象深刻的物理效果、引人注目的動畫以及富有創意的敵人設計」「Boss 戰場景十分出色,遊戲環境也極為細致」「是值得關注的一款遊戲」。
Steam 好評還是占絕大多數|圖片來源:Steam
遊戲,但不只是遊戲
樹大招風,由于是全球遊戲圈的焦點,遊戲科學和《黑神話:悟空》自然也成為自帶流量的靶子。
英國媒體《衛報》還總結道,它是「今年夏天最令人興奮、也是最具争議的電子遊戲」。争議在哪?不是遊戲本身,而是遊戲之外。
他們的一個關注點是,遊戲科學的開發者曾發表「厭女」觀點,以及「有毒的工作環境」,歷史上存在「漠視女性玩家」的問題。
在一條現已廣泛傳播的推文中,用戶 Sumerian Tater Tots 聲稱,「該遊戲開發者曾表示這個遊戲不需要女性玩家」。他還跟進帳享了開發者 2021 年 8 月在微博上的一篇帖子,内容稱「有些東西只為男人而做」。
遊戲科學創始人馮骥本人在遊戲行業中具有一定影響力,喜歡分享關于遊戲開發的深刻見解,其中也包含各種涉及人體或性的隐喻。
遊戲科學創始人馮骥的言論被扒|微博
對于他過去的言行,有人覺得他「厭女」,有人覺得他的各種隐喻太「粗俗」,也有人覺得「直抒胸臆」,還有人覺得大多數遊戲圈人士即使嘴上不說,實際上「大家心裡就是這麼想的」,當然也有人維護主創,認為這些言論只是低俗,并不屬于厭女的實錘。
事實上,不要單說一家遊戲開發廠商,海外不少遊戲廠商團隊實際上也存在這種問題,這甚至不是只有遊戲行業才有這種問題。
問題是,遊戲開發者需要為其過去的言論付出代價嗎?有人覺得,遊戲好玩就行了,何必上綱上線。國内還有網友憤怒地稱:「别拿你們那破爛價值觀綁架中國人。」
但有些女性玩家在接受一些遊戲媒體采訪時則稱,要海外的玩家們能意識到這一切,「消費者在購買之前應該了解到創作者的立場」。
無論如何,持中立看法的人覺得,作為一家打造面向全球市場的遊戲的開發商,如果遊戲科學想要走的更長遠,得到更好的聲譽,擁有更強大的生命力,不能只靠漂亮的遊戲畫面。
即使是「在商言商」,為了以後更好地賣遊戲,進軍全球市場,留下更好的口碑,遊戲開發商們至少也應該漲點經驗,讓主創們減少粗俗言論,在遊戲之内、遊戲之外注意保持體面,避免給人留下話柄,同時在對外傳播中注意技巧和一些明顯的陷阱,才能讓遊戲回到遊戲本身。
頭圖來源:《黑神話:悟空》/ 遊戲科學